全国服务热线
400-993-8812 (9:00-23:00)
在线客服
9:00-23:00
小郎老师微信
免费领取
·托福雅思备考资料 ·网校免费试听课 ·网校课程优惠券今日介绍的单词是:直る/直す。如果大家对这两个词汇不是特别熟悉的话,就来看看下文的介绍吧,接下来就让小编为你介绍详细内容!
★直る(自动词)
☆用法1:修好,治好。
例:壊れた时计が直りました。/坏了的钟修好了。
机械の故障が直った。/修好了机器的故障。
この伞、もはや直らない。/这把伞不能修了。
病気が治った。/病好了。
☆用法2:改正,修改,端正恶习。
例:悪い习惯が直る。/改掉坏毛病。
文章の间违いところが直った。/订正了文章中的错处。
★直す(他动词)
☆用法1:把损坏的物品修理好,治愈。
例:人を探して时计を直して贳う。/找人来修理钟表。
宫本さんはテレビが直せる。/宫本会修电视。
薬をつけて、怪我を治した。/涂上腰,治好伤。
その子のひねくれた性格を直した。/把那个*扭曲的性格端正过来了。
☆用法2:改正坏习惯,修正错误。
例:恶习を早く直せ!/快点把你那坏毛病改了!
间违って所を直しなさい!/把错的地方改掉。
爪を噛む癖を直して。/改改你那咬指甲的毛病。
☆用法3:变更,改变,両替,把变成。
例:直すわけにはいけない规则を直す必要がある。/有必要把该表不了的规则改变。
人民元をドルに直す。/把人民币换成美元。
论文を英语から*语に直した。/把论文从英文改成中文。
以上就是小编想要给大家介绍的有关 "日语辨析:直る/直す"的相关内容,希望能够给大家带来帮助。*后预祝各位能够早日学成日语!更多精彩资讯尽在日韩道!